Blick: Spaneglische Riesen-Airline
Im Online-Nachrichtenbereich muss es manchmal schnell gehen, doch beim Blick war man heute zu schnell: Nicht nur kreierte man dort ein ganz neues Wort namens “spaneglisch”, sondern man hämmert dem geneigten Leser auch noch doppelt ein, was nun Sache sein soll:

Immerhin: Nach zwei Stunden hat die Online-Redaktion doch noch beschlossen, dem Artikel ein Update zu verpassen. Und so kann man nun doch noch nachlesen, was es mit der geplanten Fusion zwischen Iberia und British Airways auf sich hat.

spanglish isct alles andere als eine erfindung von blick. nur ist der blick nich fähig es richtig zu schreiben und es falsch zu gebrauchen!
am Dienstag, 22. Mai 2007 um 15:47 von 2xm
Yup, was 2xm sagte. Spanglish war sogar schon ein Filmtitel (Film mit Adam Sandler, wenn ich nicht irre). Guten Morgen auch. Der Blick ist wohl nicht gerade hip to the cause, ne?
am Dienstag, 22. Mai 2007 um 19:52 von VoP
“spanglish” ist natürlich auch mir ein Begriff, aber “spaneglisch” war mir neu. Klingt fast, als hätte das was mit (Blut-) Egeln zu tun
am Mittwoch, 23. Mai 2007 um 07:17 von Tom